"La Carcacha"

Que humareda que nos tiene ahogando, la gente se pregunta,
nadie sabe que es - un carro viejo que viene pitando
con llantas de triciclo y el moto al reves
En la esquina yo esperando сomo siempre su novia fiel
Mis amigas se estan burlando, murmuran cosas de el

Carcacha, paso a pasito no dejes de tambalear
Carcacha, poco a poquito no nos vayas a dejar

Miren, muchachas, que no me arrepiento y tampoco me
averguenzo yo de mi galan y unque sea pobre y tenga un
carro Viejo me trata como reina –un hombre de verdad
Y aunque tenga una carcacha y lo que importa es que voy
con el, tampoco sera el mas guapo, pero se es mi novio fiel



Драндулет

Ты едешь в облаках дыма, все люди оборачиваются и никто не
может понять, что это. Старенькая машинка, скрипят, проворачиваясь
колеса внутри автомобиля. На углу я тебя поджидаю, твоя верная подруга
Все знакомые смеются и сплетничают о нас

Развалюха-драндулет, ты все никак не развалишься
Развалюха, совсем дряхлая, но мы не можем тебя бросить

Посмотрите, девчонки, я не стыжусь ни своего кавалера, ни его машины.
Когда я сижу в этой бедной старенькой машине я чувствую себя королевой – ведь
рядом со мной настоящий мужчина. Подумаешь, что у него не машина, а драндулет,
это не важно, главное – я с ним
Когда-то она была очень даже красивая, а сейчас – наш верный друг
Танцуют все!

Перевод: Alegrina


Россия, Москва © 2006 автор Ольга Романова (Alegrina), веб-дизайн Татьяна Козеева